Va Eduardo Ramírez por mejores condiciones de Justica y educación para los Pueblos Indígenas de México.

Vistas:

004974
  • Propone Eduardo Ramírez la modificación de cinco Leyes que, en su conjunto, lograrían brindar mejores condiciones en la impartición de justicia, educación y servicios de gobierno a los pueblos originarios.
  • La presente iniciativa da seguimiento a los acuerdos alcanzados en el anterior Primer Parlamento de las Mujeres Indígenas, dando cumplimiento al compromiso hecho por el legislador chiapaneco.

Eduardo Ramírez, Senador por Chiapas presentó éste miércoles una iniciativa en materia de los derechos lingüísticos de los pueblos indígenas, la cual tiene la finalidad de garantizar a cerca de un millón de mexicanas y mexicanos que son monolingües en alguna lengua indígena el acceso a condiciones de justicia, educación y servicios de gobierno, brindándoles el derecho desde la Constitución a ser asistidos por intérpretes y defensores que tengan conocimiento de su lengua y cultura.

Ante el pleno del Senado de la República, el senador Ramírez expuso que en México residen 7.3 millones personas que hablan alguna lengua indígena, que se concentran en cinco entidades, Oaxaca, Chiapas, Yucatán, Guerrero e Hidalgo, haciendo de nuestro país, un lugar donde se hablan lenguas propias de 68 pueblos indígenas con 364 variantes lingüísticas.

Lo anterior, dijo, requiere de la atención constante y permanente de Estado, quien debe otorgar un intérprete o traductor que garantice y facilite la atención de este grupo social, por lo que señaló que México requiere de un Padrón Nacional de Intérpretes y Traductores de Lenguas Indígenas que sea vinculante con las acciones jurisdiccionales y de gobierno.

Ahí, Eduardo Ramírez señaló que hasta ahora el Instituto Nacional de Lenguas Indígenas se ha encargado de integrar y certificar el Padrón Nacional de Intérpretes y Traductores de Lenguas Indígenas, pero sin la necesaria coordinación con los órganos jurisdiccionales, por lo que urgió a los legisladores a trabajar para garantizar a nuestras hermanas y hermanos indígenas éstos derechos, los cuales deben esta garantizados por la Constitución.

Desde la máxima tribuna de la Nación, el Senador informó que las cinco leyes que propone reformar, contemplan hasta el día de hoy, el derecho de acceder a una adecuada interpretación y traducción en todo momento, pero no se especifican los medios a través de los cuales se logra el ejercicio de este derecho. 

Por lo anterior expresó que ésta iniciativa busca ser un punto de partida para que el Congreso de la Unión salvaguarde los derechos de nuestros pueblos indígenas, indicando que las Leyes que podrían ser modificadas son: La Ley General de Derechos Lingüísticos de los Pueblos Indígenas, La Ley Federal de Defensoría Pública, El Código Nacional de Procedimientos Penales, la Ley Nacional de Ejecución Penal y la Ley General de Acceso a las Mujeres a una Vida Libre de Violencia

Es de señalar que en el documento presentado por el Senador chiapaneco, se indica que dichas propuestas de modificación se encuentran vinculadas con diversas Convenciones en materia de Derechos Humanos, tanto en su dimensión universal como en el Sistema Interamericano y de las cuales México es parte, dando cuenta de ello con la emitida en noviembre del 2021 por la Comisión Nacional de Derechos Humanos y otras más.

error: Alert: ¡¡El contenido está protegido !!